Processo di Coblenza: Interrogato attivista per i diritti civili: «Sono pronto con un solo proiettile a ucciderti qui e nessuno chiederà di te. »

Articolo scritto da Luna Watfe e pubblicato l’8 gennaio 2022 su sl-center (Traduzione G. De Luca) Rapporto su un’audienza di Anwar Raslan accusato di aver perpetrato crimini contro l’umanità in Siria nel 2011/2012. Il testimone, un attivista per i diritti umani, era stato accusato di tradimento. Il 26 agosto 2021, il testimone è comparso presso…

A Samira al-Khalil: una pianta che fiorisce nel cuore dell’inverno

Pubblicato il 9 dicembre 2021 su Alhumhuriya Di Mohammad al-AttarTraduttrice dall’:arabo all’inglese: Julia Choucair Vizoso[Nota dell’editore: questo articolo è stato pubblicato in arabo come parte di “About Samira and for her” un dossier di testi su Samira al-Khalil e lettere indirizzate a lei da amici, pubblicato il 9 dicembre 2021, otto anni dopo il rapimento…

L’epoca della vergogna umana: un’intervista a Samar Yazbek

Samar Yazbek su conflitto, immaginazione e letteratura in Siria. Traduzione all’inglese di Leri Price. Pubblicato l’8 dicembre 2021 su Pen Transmissions. (Traduzione all’italiano G. De Luca). Samar, sono così felice di poter parlare con te. Vorrei iniziare con questo: in un’intervista di sei anni fa, hai parlato dell’ingresso in Siria dopo la rivoluzione. Hai detto…

Siria: Razan…Caffè al gusto di cardamomo.

18 settembre 2014, riproposto il 9 dicembre 2021 su Aljumhurya. Articolo di Dima Hussein.(Traduzione G. De Luca) Razan è l’ amica che ho incontrato un giorno, la donna calma e audace, con una timida risata infantile che rivela un grande amore per la vita e per i sogni.Il suo amore per i gatti e le…

Su Firas, nell’ottavo anniversario della sua assenza.

Pubblicato sul sito di Massar (la piattaforma mediatica della Coalizione delle Famiglie delle Persone rapite dall’ISIS – Da’esh) il 2 dicembre 2021. Di Ghadeer Noufel, moglie di Firas al Haj Saleh, rapito dall’Isis 8 anni fa. (Traduzione G.De Luca) La scomparsa di una persona amata, il fatto di non sapere dove si trovi o quale…

Mary Ajami: Istantanee di una vita di attivismo

Un gigante della “prima ondata”del femminismo in Siria Pubblicato l’1 novembre 2021 su Syriauntold (Traduzione G.De Luca). “È una sposa senza marito, ma fa parte delle persone che camminano con libertà, cercando la benedizione del patriottismo sotto il cielo della loro bandiera. Il suo contratto di matrimonio è scritto con l’inchiostro della ragione e del…

Atrocità, violenza e forme distorte

Di Yassin Al Haj Saleh. Pubblicato il 13 settembre 2021 su Henna. Traduzione di G. De Luca L’atroce e la sua rappresentazione: riflessioni sulla forma distorta della Siria e la sua tumultuosa formazione, dell’intellettuale siriano Yassin al-Haj Saleh, pubblicate ​​recentemente da Dar al-Jadeed. Lo scrittore, editore e intellettuale libanese Luqman Salim aveva supervisionato la redazione…

“Non Soffochiamo la Verità”

“Non Soffochiamo la Verità” è il nome di un sito che si occupa di riportare notizie sugli attacchi con armi chimiche avvenuti in Siria negli ultimi 10 anni. È anche un hashtag che gira per le reti sociali, soprattutto da qualche giorno. Ricorre infatti oggi 21 agosto l’ottavo anniversario del massacro con armi chimiche, con…