Lettera 13 a Samira Di Yassin Al Haj Saleh Traduzione Nurah EL Assouad Revisione Sami Haddad Testo Originale AlJumhuria Questa è la tredicesima delle lettere scritte da Yassin Al HajSaleh alla moglie Samira Khalil, rapita a Douma la sera del 09/12/2013, cercando di spiegarle cosa accade. Sammour, prima d’oggi ti ho sempre…
Il conflitto siriano entra nel nono anno: c’è una generazione di bambini che non ha mai conosciuto la pace
Di Tracey Shelton.Pubblicato il 15 marzo 2019 su ABC Traduzione di Giovanna De Luca FOTO Alcuni bambini siriani non sono mai stati a scuola, mentre altri hanno perso anni di studio. REUTERS: ALA AL-FAQIR Nonostante la mancanza di energia, i rifornimenti limitati e il suono occasionale di armi da fuoco lontane, i fratelli ridacchiavano felici…
Ad Homs, “riabbracciando la patria”
Qui, la verità spesso si confonde con il mondo della sconfitta, dell’ipocrisia, del sale versato sulle ferite e delle enormi perdite in vite umane, rendendo le persone sia vive che morte, prive della bussola con cui pensavamo di navigare quando tutto era chiaro.
In Siria, Putin e Netanyahu sono sempre stati dalla stessa parte
Putin è pronto a sbarazzarsi dell’Iran per fare felice Israele e salvare la vittoria di Assad
Questa casa non è mia: i siriani si sentono a disagio nell’occupare le case degli sfollati
Come molti altri in Siria, i nuovi arrivati a Fuaa e Kafraya non erano sicuri di voler occupare le case evacuate. Articolo di Reem Ahmad per Syria Direct , Noura Hourani e Avery Edelman. Pubblicato il 23 gennaio 2019 su Middle East Eye Traduzione di Giovanna De Luca AMMAN – A volte gli autobus lasciavano…
Lettera a Samira (12)
Di Yassin Al Haj Saleh, pubblicato il 2 febbraio 2019 su AlJumhuriya Traduzione Nurah EL Assouad Il tuo compleanno è l’unico giorno che festeggio da quando sei assente, lo passo da solo, con te. Da settimane penso che quello che ci ha unito è la voglia di sperimentare, la volontà di vivere nuove esperienze, quella di…
Un benvenuto letale attende i rifugiati di ritorno in Siria
Articolo di Anchar Vhora, pubblicato il 6 febbraio 2019 su Foreign Policy Traduzione di Marina Centonze e Giovanna De Luca Mentre la guerra in Siria perde intensità , la tortura e il maltrattamento dei rimpatriati stanno aumentando. Mentre la guerra siriana volge al termine ed i barili bomba cessano di terrorizzare il paese, i siriani…
IN CERCA DI GIUSTIZIA
Articolo pubblicato su SYRIE NEWS (Traduzione di Marina Centonze, revisione a cura di Giovanna De Luca) Comitato Siria-Europa, post Aleppo Siria-Bollettino informativo n.6 del giugno 2018 La ricerca di giustizia per i siriani. A- Strategie di documentazione innovative e nuove vie per la giustizia 1) Siria: giustizia fuori portata? Joël Hubrecht, responsabile del progetto presso l’Istituto…
Che cosa hanno in comune il “ritiro” di Trump dalla Siria ed il riavvicinamento dei paesi del Golfo ad Assad?
Articolo pubblicato da Michael Karadjis il 9 gennaio 2019 sul suo blog Traduzione di Piero Maestri Nei giorni successivi all’annuncio di Donald Trump riguardo il rapido ritiro dei 2000 soldati statunitensi dalla Siria si sono affacciate un’enorme quantità di ipotesi sul significato di questo annuncio. Nel mio articolo precedente ho espresso diverse opinioni non ampiamente…
Un’idea chiamata Daraya
Articolo originale d Joey Ayoub su al-Jumhuriya Traduzione a cura di Alice Bonfatti e Milena Annunziata Huda venne arrestata dai soldati del regime nel 2013, a ormai un anno dall’inizio dell’assedio di Daraya, un sobborgo di Damasco. Catturata con due dei suoi amici a un posto di blocco, Huda viene portata in una prigione a…
“Non possiamo più salvare i siriani, ma possiamo salvare la verità.”
Un ambizioso progetto di storia orale determinerà il modo in cui sarà ricordata la guerra in Siria. DI DANIELA BLEI | Pubblicato il 27 DICEMBRE 2018 su Foreign Policy (Traduzione Marina Centonze. Revisione a cura di Giovanna De Luca) Durante gli ultimi giorni della seconda guerra mondiale, tra le rovine in fiamme dell’Europa, alcuni sopravvissuti…
Lettere a Samira(11)
Di Yassin Al Haj Saleh Traduzione N.El Assouad Testo originale pubblicato su Al Al Jumhuriya Cinque anni! Sessanta mesi! 260 settimane!1826 giorni! Cosa farei se un giorno dovessi avere fra le mani i corvi del male che ti hanno rapita e portata via Sammour? Ci ho pensato migliaia di volte: gli strapperei via l’anima. Questa…